A nebyla ani v nejmenším připravená na to, co našla.
Въобще не била подготвена за това което открила.
Média zjistila, co našla policie, a všechno to odvysílali..
Медиите са луднали. Ще предават директно.
Já rozluštím nápisy na předmětu, co našla Daphne.
Аз ще проверя това, което Дафни е открила.
Příliš vodnaté ten večer, co našla rtěnku na Carlově límečku.
Бяха много водни като намери червило на яката му.
Vypadá skoro stejně jako ten, co našla SG-1.
Но изглежда същото като онова, което са открили СГ-1.
A ten knoflík, co našla Ziva, byl exkluzívně vyroben v textilní továrně v Scrantonu, Pennsylvanii, specializují se jenom na policejní a vojenské uniformy.
Копчето, което Зива намери, е направено по поръчка за производител на облекла в Скрантън, Пенсилвания. Специализиран е изцяло в изработка на военни и полицейски униформи.
Ty zakrvácené byly od té sousedky, co našla tělo.
Кървавите са на съседката, която го е открила.
Ten kousek, co našla hlídka, je součástí vnitřku sejfu na klenoty, Traegeru GR-7.
Парчето намерено от патрула е вътрешна част от сейф за бижута.
Nemáš ještě něco od té kamarádky, co našla tělo?
Разбра ли нещо ново от приятелката, която е открила тялото?
Protože to, co našla se svým manželem a já se svým, stálo za to si počkat.
защото това, което тя откри с мъжа си и това, което аз намерих с моя... Струваше си чакането.
Mami, měla by Fiona vrátit té ženské peníze, co našla nebo si je nechat?
Мамо, Фиона да върне ли парите или да ги задържи?
Chtěli jsme nejprve mluvit s vámi protože vy jste byl ta co našla svou mámu, že?
Искахме да говорим с теб, защото първа си открила майка си.
Oživila svého křečka, dokonce i ptáka, co našla na ulici.
Тя съживи хамстера си, дори птичка, намерена на улицата.
Takže jí prostě řeknu, že všechno, co našla, musí držet pod pokličkou, jinak budou umírat lidé a... a myslím, že to udělá.
Ще й кажа, че каквото и да е открила, трябва да го върне, или още хора ще умрат и мисля, че ще го върне.
Víš, můj táta byl v pátrací skupině, co našla Wardovo tělo.
Хоумър й направи 200 коша. без да вземе и пени за тях. Баща му беше същия.
Ta holka co našla tělo, Christina, je nejlepší kamarádka mých dcer.
Момичето, което я е открило, Кристина, е приятелка на дъщерите ми.
Tohle je to DVD, co našla Rosie?
Това ли е DVD-то което намери Роузи?
Potvrdila, že je to vlákny vyztužený polymer... stejný materiál, co našla v ráně oběti.
Потвърди, че е направено от подсилени полимерни нишки. Същите, като намерените от раната на жертвата.
Tohle sedí s tím, co našla Nikita.
Това пасва с намереното от Никита.
Tak co? Našla jsi ho během cest velkým světem, Lindenová?
Е, откри ли го в пътуването си по широкия свят, Линдън?
Ale ta vlákna z vojenské uniformy, co našla Loretta, ty jsou stará téměř 70 let.
Но влакната от плат за униформи, които Лорета намери са на близо 70 години.
Byla jsem jen vějička, co našla mocný náhrdelník.
Бях само примамка, намерила мощна огърлица.
Ty protilátky proti žluté zimnici, co našla Cam, jsou z vakcín.
Антитела срещу жълта треска че Cam намерени са от ваксинации.
Eh, Abby má jeho laptop od policie, ale musela si někam ještě odskočit, takže nás požádala, abychom ti to přečetli, co našla.
Аби проучи компютъра му, сега е заета с друго и поиска да ти прочетем какво е открила.
Od chvíle, co našla Jamese, - nemá místo pro nikoho jiného.
Откакто откри Джеймс, няма място за никой друг.
Neviděli jsme Irinu od té doby, co našla tělo.
Не сме виждали Ирина, откакто намери тялото.
Pane Plamere, řekněte agentu Gibbsovi, co našla Abby v krvi seržantky Hillové.
Г-н Палмър, какво е открила Аби в кръвта на сержант Хил.
To, co našla, se hodně lišilo od toho, co jako nemuslimka a "turistka, cestující svatou knihou, " jak sama sobě říká, čekala.
И това, което открила -- като човек, който не е мюсюлман, самоопределяща се като "турист " в ислямската свещена книга -- не е онова, което е очаквала.
2.3378880023956s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?